Nebezpečí mizerných povídaček (22. března 1913 Illustrated Lodnon News)

March 22, 1913
The Dangers of Trashy Tales
Před nějakou krátkou dobou jsem tu psal o záležitosti, ke které se vracím jen zdráhavě: i když je totiž na povrchu velmi komická, u kořene je velmi tragická a odpudivá. Budu o ní mluvit co nejlehčeji, v každém slova smyslu, a až zde o ní řeknu svoje, již se k ní vracet nebudu.

Začnu výzvou, o níž si mnozí budou myslet, že nemám žádné právo ji dávat, totiž výzvou k sufražetkám. Myslím, a tedy jsem i řekl, že paní Despard a její stoupenci dělají mnoho povyku pro maličkost a že je to povyk, který přetíná a zatěžuje mnohem naléhavější reformy. Nikdo ale nepopíral, a já jsem rozhodně nijak nepopíral, že ženské volební právo lze ospravedlnit na základě abstraktní demokracie a že abstraktní demokracie může inspirovat nadšence hodné veškerého respektu. Jenže v magazínu Vote, s nímž je paní Despard zjevně více či méně spojená, vidím cosi jako reklamu zdarma na směšný plátek plný divokých povídaček o obchodu s bílým masem, který je až moc hysterický na to, aby i jen mluvil anglicky, o tom, že by mluvil rozumně ani nemluvě. Chci paní Despard a jejím přátelům vážně říci, že je jedna věc porušovat policejní předpisy kvůli ideálu, který je jistě čistý, třebaže zrovna pro mě je trošku mrazivý. A je něco docela jiného porušovat přirozený zákon lidské odpovědnosti, kterou žena věku a povahy paní Despard musí cítit za dívky, které by mohly být jejími dcerami. A musím se ptát, jaký účinek má asi mít na smýšlení dětí ve věku patnácti a šestnácti let vydávání zjevně mizerných povídaček o únosech a svádění v listech tohoto druhu. Nebudu zde mluvit o skutečném zlu, proti kterému mají být tyhle směšné povídačky údajně vypouštěny. Ono zlo nepopírám a jsem docela připraven na jiném místě nebo v jiné souvislosti říci, jak si myslím, že se mu má čelit, Zde se omezím jen na to, že ukážu, že tyhle záležitosti jsou ostuda a výsměch jakékoliv věci—a tím víc, pokud jde to věc dobrá.

Jedna milá autorka píšící o dětech—E. Nesbit—jejíž knížky z ní zcela po právu dělají bojovnici za zdravý rozum a dobré cítění při zacházení s mladými lidmi, již jednu z těch směšných povídaček roztrhala na kusy v dopise do Timesů. Byla to příběh o mladé vdané ženě, který bez nějakého zvláštního důvodu nastoupila do taxíku s cizím mužem a znenadání se zastavila ve dveřích bez zvláštního důvodu vyjma toho, že ji naplnil hrůzou vzhled průčelí domu. I když ale nad vstupními dveřmi četla „Zanechte naděje“ stejně zřetelně jako nad branami Dantova Pekla, číslo domu nebo název ulice si nepřečetla. Nebudu vypočítávat všechny další nesmysly tohoto příběhu, které jsou zdatně vyloženy ve zmiňovaném dopise, ocituji ale souběžný případ ze své vlastní četby této pozoruhodné literatury o bílém otroku. Sice to není příběh tak legrační, ale bez zajímavosti není.

Je o dívce v tramvaji, které stará dáma nabízí čokolády a dívka je zjevně hbitě sní bez jakýchkoliv špatných následků. Neříká se tam, kolik bylo v tramvaji dalších lidí, ale jelikož tramvaje se mohou velmi rychle naplnit i vyprázdnit, přinejmenším na možnost nacpaného vozu musela stará dáma myslet—a sotva musím vykládat, že to byla zločinná a ukrutná stará dáma. Tato otřesná stará osoba pak dívce nabídla další cukrátko, které „vytáhla z krabičky“, což předpokládám znamená nějakou samostatnou krabičku. Dívka tuhle podivně oddělenou delikatesu nesnědla, ale řekla, že si ji dá do kapsy a to taky udělala. V tu chvíli ona ohavná osoba okamžitě opustila tramvaj. Dívka dorazila domů, zjistila, že rodiče jsou pryč a jelikož se trochu nudila, snědla to odlišné cukrátko. Okamžitě upadla do bezvědomí jako by byla mrtvá a ocitla se v jakémsi fysiologickém stavu, ze kterého se ji podařilo probrat až po několika hodinách.
Jak říkám, tenhle příběh není zcela bez zajímavosti, zajímavá mi ale na něm přijde zejména zoufalá a romantická udatnost staré dámy. Na tak smělé šedovlasé ženy člověk hned tak nenarazí. V doslechu kohokoliv, kdo mohl do tramvaje nastoupit, se představí naprosto cizímu děvčeti, a po laškování s čokoládami jí nabídne otrávenou cukrovinku z nějaké úplně jiné krabičky. Pokud ji dívka přijme, okamžitě se svalí jako špalek. Stará dáma se na veřejnosti uvede do rozpačité situace s dočasnou mrtvolou, které sama její stav způsobila a mohla být slyšena, jak s ní mluví jako s cizím člověkem. Všechno to podniká v sázce na nepatrnou pravděpodobnost, že někdo, kdo ji slyšel oslovit mrtvolu jako cizího člověka, ji nechá ji odtáhnout jako osobního přítele. O tom, že v tramvajích jsou průvodčí, že v nich občas bývají cestující, že v tramvaji nebo někde v rozumné blízkosti může být lékař—to všechno je ona ctihodná hrdinka připravena riskovat.

Ovšem její dobře připravený plán se nezdaří poněkud tajuplným způsobem. Mladá dáma, jejíž chuti v takových věcech se zřejmě velmi liší od většiny mladých dam, dá raději tuhle konkrétní cukrovinku do kapsy. Není příliš běžné najít mladou dámu, která by vůbec měla kapsu, ale ještě nezvyklejší je najít takovou, která kapsu použije k tomu, aby ukryla rozplývavost lepkavé cukrovinky. Její počínání by bylo samozřejmě zcela přirozené, pokud by měla podezření na nějakou nekalost a chtěla si cukrátko vyzkoušet a to by docela odpovídalo divokému útěku staré dámy z tramvaje. V takovém případě by ale troška nudy v prázdném domě sotva naše děvče vedlo k tomu, aby jed spolklo, jen co přijde domů. A pokud bylo na odchodu staré dámy něco podezřelého, pak by bylo podivné, že by o tom v tu chvíli nepřemýšlela. Dodám jen, že žádná jména ani adresy nejsou uvedeny.

Choré žvásty podobného druhu se tisknou a šíří po celé zemi a obrací se zejména na školačky ve věku, o kterém všichni vědí, že je v něm značně velké nebezpečí čehosi jako přechodného šílenství.

Zdroj: Illustrated London News 1911-1913, str. 465-468, G. K. Chesterton Collected Works, vol. XXIX, Ignatius Press, San Francisco 1988

Reklamy

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s